Caleffi en el mundo
  
 
Home > Instrucciones > Componentes para centrales térmicas
Productos

Instrucciones

Hojas de instrucciones

Componentes para centrales térmicas

38461
Válvulas de seguridad
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di sicurezza. Serie 311, 312, 313, 314, 513, 514 e 527 0.17 MBSafety relief valve 0.17 MBSicherheitsventile, Serie 311 - 312 - A312 - B312 - C312 - 313 - 314 - 513 - 514 - 527 0.17 MBSoupape de sécurité 0.17 MBVálvulas de seguridad 0.17 MBVeiligheidsklep. Serie 311, 312, 313, 314, 513, 514 en 527 0.17 MBVálvulas de segurança 0.17 MB
-
-
-
38516
Sicherheitsvenile, Serie 531
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
-
-
Sicherheitsvenile, Serie 531 0.06 MB
-
-
-
-
-
-
-
38594
Temperatuur-druk veiligheidsklep. Serie 309
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di sicurezza combinata temperatura e pressione. Serie 309 0.12 MBTemperature and pressure relief valve. Series 309 0.12 MB
-
Soupape de sécurité Température et Pression. Série 309 0.12 MB
-
Temperatuur-druk veiligheidsklep. Serie 309 0.12 MB
-
-
-
-
58962
Vanne d'arrêt pour combustible
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di intercettazione combustibile. Serie 541 0.12 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
58468
Válvula de seguridad y descarga
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di scarico di sicurezza termica. Serie 543 0.12 MBTemperature safety relief valve. Series 543 0.12 MBThermische Ablaufsicherung, Serie 543 0.12 MBSoupapes de sûreté thermique 0.12 MBVálvula de seguridad y descarga 0.12 MBThermische veiligheidsaftap. Serie 543 0.12 MBVálvula de segurança térmica 0.12 MB
-
-
-
58684
Seguridad térmica con relleno incorporado. Serie 544
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. Serie 544 0.22 MBTemperature safety valve with automatic filling. Series 544 0.22 MBThermische Ablaufsicherung, Serie 544 0.22 MBSoupape de sûreté thermique avec remplissage intégré 0.22 MBSeguridad térmica con relleno incorporado. Serie 544 0.22 MBThermische veiligheidsaftap met automatische vulling. Serie 544 0.22 MBVálvula de segurança térmica com carga automática 0.22 MB
-
-
-
48212
Regulador de tiro, serie 529
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Regolatore di tiraggio. Serie 529 0.89 MBDraught regulating valve. 529 series 0.89 MBFeuerungsregler, Serie 529 0.89 MB
-
Regulador de tiro, serie 529 0.89 MB
-
-
-
-
-
38379
Separador hidráulico. Serie 548
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Separatore idraulico. Serie 548 0.14 MBHydraulic Separator. Series 548 0.14 MBHydraulische Weiche, Serie 548 0.14 MBSéparateur hydraulique 0.14 MBSeparador hidráulico. Serie 548 0.14 MBEvenwichtsfles. Serie 548 0.14 MBSeparador hidráulico 0.14 MB
-
-
-
38430
Colector separador hidráulico SEPCOLL. Serie 559
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Collettore separatore idraulico SEPCOLL. Serie 559 0.34 MBSEPCOLL Hydraulic Separator-Manifold. Serie 559 0.34 MBVerteiler-hydraulische Weiche SEPCOLL 0.34 MBCollecteur séparateur hydraulique SEPCOLL 0.34 MBColector separador hidráulico SEPCOLL. Serie 559 0.34 MBSEPCOLL collector - evenwichtsfles. Serie 559 0.34 MBColector e separador hidráulico SEPCOLL 0.34 MB
-
-
-
38317
Grupo de relleno anticalcareo, inspeccionable, con indicador de la presión de tarado. Serie 553
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo riempimento anticalcare, ispezionabile, con indicatore della pressione di taratura. Serie 553 0.15 MBControllable antiscale filling unit, with set pressure indicator. Serviceable. Series 553 0.15 MBAutomatische Füllarmatur, Serie 553 0.15 MBGroupe de remplissage anti-calcaire, inspectable avec indication de la pression de tarage 0.15 MBGrupo de relleno anticalcareo, inspeccionable, con indicador de la presión de tarado. Serie 553 0.15 MBVulcombinatie. Serie 553 0.15 MBGrupo de enchimento anti-calcário, inspeccionável, com indicador da pressão de regulação 0.15 MB
-
-
-
58777
Füllarmaturen, Serie 553 - 554
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo di riempimento. Serie 553 - 554 0.08 MBAutomatic filling unit. Series 553 - 554 0.08 MBFüllarmaturen, Serie 553 - 554 0.08 MBGroupe de remplissage avec disconnecteur 0.08 MB
-
Vulcombinatie. Serie 553 - 554 0.08 MB
-
-
-
-
581032
Groupe de remplissage avec disconnecteur
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo di caricamento automatico con disconnettore tipo CA. Serie 573001 0.04 MB
-
-
Groupe de remplissage avec disconnecteur 0.04 MB
-
-
-
-
-
-
38662
Grupo compacto de carga automática con desconector tipo BA. Serie 574
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo compatto di caricamento automatico con disconnettore tipo BA. Serie 574 0.32 MBAutomatic compact charging unit with BA-type backflow prevention valve. 574 series 0.32 MBKompakte automatische Füllarmatur mit Systemtrenner Typ BA. Serie 574 0.32 MBGroupe compact de remplissage automatique avec disconnecteur type BA. Série 574 0.32 MBGrupo compacto de carga automática con desconector tipo BA. Serie 574 0.32 MBCompacte vulcombinatie met terugstroombeveiliger type BA. Serie 574 0.32 MBGrupo compacto de enchimento automático com desconector do tipo BA. serie 574 0.32 MB
-
-
-
38282
Vulcombinatie met terugstroombeveiliger - 3/4"
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo di caricamento automatico con disconnettore tipo BA filtro a Y e valvola di intercettazione. Serie 574001 0.05 MB
-
-
Groupe de remplissage avec disconnecteur - 3/4” 0.05 MB
-
Vulcombinatie met terugstroombeveiliger - 3/4" 0.05 MB
-
-
-
-
58942
Válvula antitermosifon. Serie 510
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola antitermosifone. Serie 510 0.08 MBFlow check-valve. 510 series 0.08 MBSchwerkraftbremse, Serie 510 0.08 MBClapet anti-thermo siphon 0.08 MBVálvula antitermosifon. Serie 510 0.08 MBNatuurlijke circulatierem. Serie 510 0.08 MB
-
-
-
-
58730
Válvula by-pass diferencial con escala graduada en m H2O. Serie 519
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola by-pass differenziale con scala graduata in m H2O. Serie 519 0.11 MBDifferential by-pass valve with graduated scale in head-meters. 519 series 0.11 MBDifferenzdruck-Überströmventile, Serie 519 0.11 MBVanne de by-pass différentielle avec échelle graduée en mt H2O 0.11 MBVálvula by-pass diferencial con escala graduada en m H2O. Serie 519 0.11 MBDrukverschilregelaar. Serie 519 0.11 MB
-
-
-
-
38115
Gefäßanschlussgruppen, Serie 336
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
-
-
Gefäßanschlussgruppen, Serie 336 0.04 MB
-
-
Aansluitcombinatie voor expansievat. Serie 336 0.04 MB
-
-
-
-
38098
Kesselgruppe, Serie 302
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Separatore d'aria accessoriato montato, con isolante. Serie 302 0.22 MB
-
Kesselgruppe, Serie 302 0.22 MB
-
-
Voorgemonteerde ketelgroep. Serie 302 0.22 MB
-
-
-
-
621
Termostato regulador a contacto - regulación externa sensor bimetálico aplicado sobre tubos o calderas. Serie 621
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Termostato regolatore a contatto - regolazione esterna sensore bimetallico applicato su tubazioni o boiler. Serie 621 1.39 MBContact control thermostat - external adjustment bimetallic sensing element mounted on water-pipes or boilers. 621 series 1.39 MBAnlege Regelthermostat - externe Regelung Bi-metal Fühler Element auf Röhren oder Kessel montiert. 621 serie 1.39 MBThermostat régulateur applique - régulation externe Elément sensible en bimétal appliqué sur tube ou chaudière. Série 621 1.39 MBTermostato regulador a contacto - regulación externa sensor bimetálico aplicado sobre tubos o calderas. Serie 621 1.39 MB
-
-
-
-
-
622
Termostato regulador a inmersión - regulación externa sensor a dilatación de líquido propio para los líquidos PED grupo 2. Seria 622
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Termostato regolatore a immersione - regolazione esterna sensore a dilatazione di liquido adatto a fluidi PED di gruppo 2. Serie 622 1.21 MBImmersion control thermostat - external adjustment liquid filled sensing element suitable for PED fluids group 2. 622 Serie 1.21 MBRegelthermostat mit Tauchrohr - externe Regelung Flüssigkeit gefühlten Fühlerelement geeignet für PED Flüssigkeiten Gruppe 2. Serie 622 1.21 MBThermostat régulateur plongeant - régulation externe elément sensible à dilatation de liquide adapté pour liquides PED groupe 2. Série 622 1.21 MBTermostato regulador a inmersión - regulación externa sensor a dilatación de líquido propio para los líquidos PED grupo 2. Seria 622 1.21 MB
-
-
-
-
-
623
Termostato doble a inmersión • regulador (regulación externa) + limitador ( seguridad positiva con reset manual sensor a dilatación de líquido propio para los líquidos PED grupo 2. Serie 623
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Termostato doppio a immersione • regolatore (regolazione esterna) + limitatore (calibrazione fissa) sicurezza positiva con riarmo manuale sensore a dilatazione di liquido adatto a fluidi PED di gruppo 2. Serie 623 1.52 MBDouble immersion thermostat • control (external adjustment) + limiter (fixed calibration) fail safe with manual reset liquid filled sensing element suitable for PED fluids group 2. 623 series 1.52 MBDoppelthermostat mit Tauchrohr • Regler (externe Regelung) + Begrenzer ( Eigensicher mit manuellem Reset Flüssigkeit gefühlten Fühlerelement geeignet für PED Flüssigkeiten Gruppe 2. Serie 623 1.52 MBThermostat double plongeant • régulateur (régulation externe) + limiteur ( sécurité positivité avec réarmement manuelle elément sensible à dilatation de liquide adapté pour liquides PED groupe 2. Série 623 1.52 MBTermostato doble a inmersión • regulador (regulación externa) + limitador ( seguridad positiva con reset manual sensor a dilatación de líquido propio para los líquidos PED grupo 2. Serie 623 1.52 MB
-
-
-
-
-
624
Termostato limitador a inmersión - calibraciòn fija con reset manual sensor a dilatación de líquido propio para los líquidos PED grupo 2. Serie 624
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Termostato limitatore a immersione - taratura fissa con riarmo manuale sensore a dilatazione di liquido adatto a fluidi PED di gruppo 2. Serie 624 1.37 MBImmersion limiter thermostat - fixed calibration with manual reset liquid filled sensing element suitable for PED fluids group 2. 624 series 1.37 MBTemperaturbegrenzer mit Tauchrohr - fest eingestellt mit Rückset Taste Flüssigkeit gefühlten Fühlerelement geeignet für PED Flüssigkeiten Gruppe 2. Serie 624 1.37 MBThermostat limiteur plongeant - étalonnage fixe avec réarmement manuelle elément sensible à dilatation de liquide adapté pour liquides PED groupe 2. Série 624 1.37 MBTermostato limitador a inmersión - calibraciòn fija con reset manual sensor a dilatación de líquido propio para los líquidos PED grupo 2. Serie 624 1.37 MB
-
-
-
-
-
625005-010
Pressostato per autoclavi. Serie 625005-010
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Pressostato per autoclavi. Serie 625005-010 0.07 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
68184
Mando electrotérmico. Serie 626
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Comando elettrotermico. Serie 626 0.14 MBThermo-electric actuator. 626 series 0.14 MBStrömungswächter, Serie 626 0.14 MBCommande électrothermique 0.14 MBMando electrotérmico. Serie 626 0.14 MBStromingsschakelaar. Serie 626 0.14 MBComando electrotérmico 0.14 MB
-
-
-
38623
Desfangador. Series 5462-5465
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Defangatore. Serie 5462-5465 0.5 MBDirt separator. 5462-5465 series 0.5 MBSchlammabscheider DIRTCAL®, Serie 5462 - 5465 - 5469 0.5 MBPot de décantation 0.5 MBDesfangador. Series 5462-5465 0.5 MBDIRTCAL®. Vuilafscheider. Serie 5462 0.5 MBSeparador de sujidade 0.5 MB
-
-
-
Última actualización 01/02/2012 D.Lgs. 231 | Disclaimer | Credits | Copyright | Legal information
P. I. IT04104030962 - © 1961-2012 Caleffi S.p.a. - Quedan reservados todos los derechos.