Caleffi en el mundo
  
 
Home > Instrucciones > Componentes para instalaciones hidrosanitarias y solar
Productos

Instrucciones

Hojas de instrucciones

Componentes para instalaciones hidrosanitarias y solar

38445
Reductor de presión preregulable con cartucho monobloc. Series 5350-5351
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Riduttore di pressione preregolabile con cartuccia monoblocco. Serie 5350-5351 0.23 MBPre-adjustable Pressure reducing valve with self-contained cartridge. 5350-5351 series 0.23 MBVorregulierbarer Druckminderer mit Monoblockkartusche 0.23 MBRéducteur de pression pré réglable. Avec cartouche monobloc 0.23 MBReductor de presión preregulable con cartucho monobloc. Series 5350-5351 0.23 MBVoorinstelbare drukverminderaars. Serie 535. 0.23 MBRedutora de pressão pré-regulável com cartucho monobloco 0.23 MB
-
-
-
58828
Reductor de presión. Series 5360-5362-5365-5366
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Riduttore di pressione. Serie 5360-5362-5365-5366 0.18 MBPressure reducing valves. 5360-5362-5365-5366 series 0.18 MBDruckminderer 0.18 MBRéducteur de pression 0.18 MBReductor de presión. Series 5360-5362-5365-5366 0.18 MBDrukverminderaar. Serie 536. 0.18 MBRedutora de pressão inclinada 0.18 MB
-
-
-
581035
Reductores de presión inclinados (mod. pat.)
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Riduttori di pressione inclinati (mod. dep.) 0.16 MBInclined pressure reducing valves (patent pending) 0.16 MBSchrägsitzdruckminderer (GBM) 0.16 MBRéducteurs de pression inclinés (modèle déposé) 0.16 MBReductores de presión inclinados (mod. pat.) 0.16 MBDrukverminderaar. Serie 533. 0.16 MBRedutora de pressão inclinada 0.16 MB
-
-
-
58930
Contenitore per cartucce filtrati 10'' - PN 16. Serie 5370
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Contenitore per cartucce filtrati 10'' - PN 16. Serie 5370 0.1 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
58967
Waterslagdemper. ANTISHOCK. Serie 525
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Ammortizzatore del colpo d'ariete. Serie 525 0.18 MBWater hammer arrestor. 525 series 0.18 MBAmortisseur coup de bélier. ANTISHOCK. Série 525. 0.18 MBAnti-bélier 0.18 MBWaterslagdemper. ANTISHOCK. Serie 525 0.18 MB
-
Wasserschlagdämpfer 0.18 MB
-
-
-
68353
Mezclador electrónico con desinfección térmica programable. Series 6000
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Miscelatore elettronico con disinfezione termica programmabile. Serie 6000 5.46 MBElectronic mixing valve with programmable thermal disinfection. 6000 series 5.46 MBElektronischer Mischer zur programmierbaren thermischen Desinfektion und Desinfektionskontrolle 5.46 MBMitigeur électronique avec désinfection thermique programmable 5.46 MBMezclador electrónico con desinfección térmica programable. Series 6000 5.46 MBElektronisch mengventiel voor thermische desinfectie LEGIOMIX. Serie 6000. 5.46 MB
-
-
-
-
68395
Software di telegestione per miscelatore LEGIOMIX®. Serie 6001
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Software di telegestione per miscelatore LEGIOMIX®. Serie 6001 1 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
68383
Groupe compact multifonctions pour le contrôle de la température, la désinfection thermique et la distribution de l'eau sanitaire série 6005
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo compatto multifunzione per controllo temperatura, disinfezione termica e distribuzione per impianto idrosanitario serie 6005 0.26 MB
-
-
Groupe compact multifonctions pour le contrôle de la température, la désinfection thermique et la distribution de l'eau sanitaire série 6005 0.26 MB
-
-
-
-
-
-
58806
Thermostatisch mengventiel. Series 520-522
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Miscelatore termostatico regolabile con sicurezza antiscottatura. Serie 520-522 0.17 MBAdjustable Thermostatic Mixing Valve. 520-522 series 0.17 MB
-
Mitigeur thermostatique réglable. Séries 520-522 0.17 MBThermostatisch mengventiel. Series 520-522 0.17 MB
-
-
-
-
-
38246
Mitigeur thermostatique. Série 521
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Miscelatore termostatico regolabile. Serie 521 0.66 MBAdjustable Thermostatic Mixing Valve. 521 series 0.66 MBThermostatisch mengventiel. Serie 521 0.66 MBMitigeur thermostatique réglable 0.66 MBMitigeur thermostatique. Série 521 0.66 MB
-
-
-
-
-
38530
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
IT 238268.82 MB
-
-
FR 238268.82 MB
-
-
-
-
-
-
38597
Mitigeur thermostatique réglable avec sécurité anti-brûlure. Série 5217
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Miscelatore termostatico regolabile con sicurezza antiscottatura. Serie 5217 0.18 MB
-
-
Mitigeur thermostatique réglable avec sécurité anti-brûlure. Série 5217 0.18 MB
-
-
-
-
-
-
68403
Séries 601-602
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Serie 601-602 0.16 MB
-
-
Séries 601-602 0.16 MB
-
-
-
-
-
-
38444
Mezcladora termostática con cartucho intercambiable para instalaciones centralizadas. Serie 5230
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Miscelatori termostatici con cartuccia intercambiabile per impianti centralizzati. Serie 5230 0.19 MBThermostatic mixing valves with interchangeable cartridges for centralised systems. 5230 series 0.19 MBRegelbarer Thermostatmischer mit auswechselbarem Einsatz, geeignet für zentralisierte Anlagen 0.19 MBMitigeurs thermostatiques avec cartouche interchangeable pour installation centralisée. Série 5230 0.19 MBMezcladora termostática con cartucho intercambiable para instalaciones centralizadas. Serie 5230 0.19 MBThermostatisch mengventiel met verwisselbare patroon voor centrale warmwaterbereiding. Serie 5230. 0.19 MBMisturadora termostática com cartucho substituível 0.19 MB
-
-
-
18061
Thermostatic regulator for hot tap water recirculation circuits. 116 series
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Regolatore termostatico per circuiti di ricircolo acqua calda sanitaria. Serie 116 0.1 MBThermostatic regulator for hot tap water recirculation circuits. 116 series 0.1 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
38345
Grupo de seguridad para calentadores de agua de acumulación. Serie 5261
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo di sicurezza per scaldacqua ad accumulo. Serie 5261 0.15 MBHydraulic safety group for hot water heater. 5261 series 0.15 MBSicherheitsgruppe für Warmwasserbereiter 0.15 MBGroupe de sécurité pour chauffe-eau. Série 5261 0.15 MBGrupo de seguridad para calentadores de agua de acumulación. Serie 5261 0.15 MB
-
Grupo de segurança para termoacumuladores 0.15 MB
-
-
-
38522
Veiligheidsgroep voor boiler. Serie 5261.
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Gruppo di sicurezza per scaldacqua ad accumulo 0.06 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38594
Soupape de sécurité Température et Pression. Série 309
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di sicurezza combinata temperatura e pressione. Serie 309 0.12 MBTemperature and pressure relief valve. Series 309 0.12 MB
-
Soupape de sécurité Température et Pression. Série 309 0.12 MB
-
-
-
-
-
-
58504
Limitador de flujo. Serie 534
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Limitatore di flusso. Serie 534 0.05 MBFlow rate limitator. 534 series 0.05 MBDurchflußmengenbegrenzer 0.05 MBLimiteur de débit. Série 534 0.05 MBLimitador de flujo. Serie 534 0.05 MBDebietregelaar. Serie 534. 0.05 MBRegulador de caudal 0.05 MB
-
-
-
28091
Purgador automático con valvula de corte para instalaciones solares. Serie 250
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola automatica di sfogo aria con rubinetto di intercettazione per impianti solari. Serie 250 0.14 MBAutomatic air vent with shut-off cock for solar thermal systems. 250 series 0.14 MBSchnellentlüfter mit Absperrung für Solaranlagen. Serie 250 0.14 MBPurgeur d’air automatique avec vanne d’arrêt pour installations solaires. Série 250 0.14 MBPurgador automático con valvula de corte para instalaciones solares. Serie 250 0.14 MBAutomatische ontluchter met afsluiter voor zonne-energiesystemen. Serie 250 0.14 MBPurgador de ar automático com válvula de intercepção para instalações solares. Série 250 0.14 MB
-
-
-
28035
Membran-Sicherheitsventile Baureihe 253 Solar
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
-
Solar Safety Valve - Series 253 0.06 MBMembran-Sicherheitsventile Baureihe 253 Solar 0.06 MB
-
-
-
-
-
-
-
28059
Separador de aire para instalaciones solares. Serie 251
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Disaeratore per impianti solari. Serie 251 0.3 MBDeaerator for solar heating systems. 251 series 0.3 MBLuftabscheider für Solaranlagen 0.3 MBSéparateur d'air pour installations solaires. Série 251 0.3 MBSeparador de aire para instalaciones solares. Serie 251 0.3 MBLuchtafscheider DISCAL. Serie 251 SOLAR. 0.3 MBSeparador de ar para sistemas solares 0.3 MB
-
-
-
28080
Mechanical fittings with O-Ring seal for solar heating systems. 254 series
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Raccordi meccanici a tenuta O-Ring, per impianti solari. Serie 254 0.07 MBMechanical fittings with O-Ring seal for solar heating systems. 254 series 0.07 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
28113_es
Grupos de circulación para instalaciones solares, con regulador DeltaSol® C+
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
-
-
-
-
Grupos de circulación para instalaciones solares, con regulador DeltaSol® C+ 0.77 MB
-
-
-
-
-
28102_ES
Grupos de circulación para instalaciones solares, con regulador DeltaSol® C+. Series 266-267
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
-
-
-
-
Grupos de circulación para instalaciones solares, con regulador DeltaSol® C+. Series 266-267 2.2 MB
-
-
-
-
-
28073
Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari - Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici. Serie 257
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari - Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici. Serie 257 0.35 MB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28096
Válvula de equilibrado con caudalímetro para instalaciones solares. Serie 258
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di bilanciamento con flussometro per impianti solari. Serie 258 0.24 MBBalancing valves with flow meter for solar thermal systems. 258 series 0.24 MBStrangregulierventil mit Durchflussmesser für Solaranlagen. serie 258 0.24 MBVanne d'équilibrage avec débitmètre pour installations solaires. Série 258 0.24 MBVálvula de equilibrado con caudalímetro para instalaciones solares. Serie 258 0.24 MBStrangregelventiel met debietmeter voor zonne-energiesystemen. Serie 258 0.24 MBVálvula de balanceamento com caudalímetro para instalações solares. Série 258 0.24 MB
-
-
-
28055
Mezclador termostático regulable para instalaciones solares. Serie 2521
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Miscelatore termostatico regolabile per impianti solari. Serie 2521 0.2 MBAdjustable Thermostatic Mixing Valve for solar systems. 2521 series 0.2 MBRegulierbarer Thermomischer für Solaranlagen 0.2 MBMitigeur thermostatique réglable pour installations solaires. Série 2521 0.2 MBMezclador termostático regulable para instalaciones solares. Serie 2521 0.2 MBThermostatisch mengventiel. Serie 2521 SOLAR. 0.2 MBMisturadora termostática regulável para instalações solares 0.2 MB
-
-
-
28097
Kit de raccordement solaire-chaudière. Série 264 - 265
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Kit di collegamento solare-caldaia. Serie 264 - 265 1.56 MB
-
DE 1.56 MBKit de raccordement solaire-chaudière. Série 264 - 265 1.56 MB
-
-
-
-
-
-
28101
Kit de ligação termostática solar-caldeira. Serie 262 SOLARINCAL-T e serie 263 SOLARINCAL-T Plus.
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Kit di collegamento termostatico solare-caldaia. Serie 262 SOLARINCAL-T e serie 263 SOLARINCAL-T Plus. 0.8 MB
-
-
Kit de raccordement thermostatique solaire-chaudière. Serie 262 SOLARINCAL-T e serie 263 SOLARINCAL-T Plus. 0.8 MB
-
-
Kit de ligação termostática solar-caldeira. Serie 262 SOLARINCAL-T e serie 263 SOLARINCAL-T Plus. 0.8 MB
-
-
-
38648
Válvula de seguridad combinada temperatura y presión. Serie 309
ITENDEFRESNLPTSIHRUS
Valvola di sicurezza combinata temperatura e pressione. Serie 309 0.13 MBTemperature and pressure relief valve. 309 series 0.13 MBTemperatur- und Druck-Kombi-Sicherheitsventil 0.13 MBSoupape de sécurité Température et Pression. Série 309 0.13 MBVálvula de seguridad combinada temperatura y presión. Serie 309 0.13 MBTemperatuur-druk veiligheidsklep 0.13 MBVálvula de segurança combinada de temperatura e pressão 0.13 MB
-
-
Temperature and pressure relief valve 0.13 MB
Last update 02/24/2010 D.Lgs. 231 | Disclaimer | Credits | Copyright | Legal information
P. I. IT04104030962 - © 1961-2010 Caleffi S.p.a. - Quedan reservados todos los derechos.